B1.1 — Eigene Meinung
Du diskutierst — und hörst dich dabei nicht mehr ungeschickt an.
你能参与讨论——而且听起来不再笨拙。
Drei Vorteile, die es nur hier gibt.三大独有优势
B1 ist der Sprung von „was passiert ist" zu „warum ich das so sehe". Wir trainieren genau diesen Sprung — strukturiert, mit echten Diskussionen.
B1是从"发生了什么"到"我为什么这样看"的跨越。我们专门训练这个跨越——结构清晰,配合真实讨论。
„Ich hätte gerne", „wenn ich Zeit hätte" — der höfliche und der hypothetische Bereich. Wir erklären die Logik, nicht nur die Endungen.
"我本想要"、"如果我有时间"——礼貌表达和假设语境。我们讲解背后的逻辑,不只是词尾变化。
B1 wird oft zur Grammatik-Hölle. Bei uns nicht. Wir üben in Diskussionen, mit echten Texten — Grammatik kommt mit.
B1常被搞成语法地狱。我们不这样。我们在讨论和真实文本中练习——语法自然而然地跟上来。
Felix · Magdalena · Lisa · Jochen Wechselnd pro Kurs — Tandem mit chinesischem Co-Trainer (谭老师 · Niqing · u.a.). 每门课轮换——通常与中文协同教师搭档授课(谭老师 · Niqing · 等)。
6 konkrete Fähigkeiten nach 8 Wochen.8周后掌握的6项具体能力
8 Wochen. Jede Phase ein klares Ziel.8周,每阶段目标明确。
Format: 3 Tage · 9 LE/Woche · 8 Wochen · 72 LE
A2-Recap + B1-TempoA2回顾 + B1节奏
Wir prüfen wo du stehst, schließen Lücken, ziehen das Tempo auf B1-Niveau. Kein Leerlauf.
我们检测你的起点,填补空白,将节奏提升到B1水准。不浪费时间。
Konjunktiv II第二虚拟式
„Wenn ich Zeit hätte..." — die wichtigste Höflichkeitsform und die hypothetische Welt. Wir erklären warum's so funktioniert.
"如果我有时间……"——最重要的礼貌形式和假设语境。我们讲解其运作逻辑。
Diskutieren mit Struktur有结构的讨论
Pro/Contra strukturiert vortragen. Eigene Position begründen. Auf andere reagieren. Ohne „äh, also ich denke...".
结构化地呈现正反观点,阐明自身立场,回应他人——不再用"呃,我觉得……"。
Zeitung, Brief, Bericht报纸、信件、报告
Wir lesen Standard-Artikel, schreiben Beschwerdebrief, üben formelle E-Mails. Abschluss mit Diskussionsrunde.
阅读《标准报》文章,撰写投诉信,练习正式邮件。以讨论环节收尾。